オンラインEC無料相談 お問い合わせ
ページトップへ
越境EC・翻訳
海外展開を見据えたECサイト構築や印刷物の多言語対応まで、
越境ビジネスを支える翻訳サービスをご提供します。
信頼ある翻訳体制で、正確かつ自然な表現を実現します。
越境ECで販路拡大
国内だけでなく、海外にも商品を届けたい
そんな想いを実現するのが越境ECです。
言語・通貨・決済・配送など、越境には多くのハードルがありますが、私たちが一つひとつ丁寧にサポート。
中小企業でも始めやすい仕組みをご提案し、グローバルな販路拡大をお手伝いします。
初めての海外展開でも安心してご相談ください。
越境ECで販路拡大
多言語翻訳も対応可
英語・タイ語・中国語(北京語)などへの多言語翻訳も承っております。
ECサイトだけでなく、コーポレートサイトやランディングページ、チラシ・パンフレットなど印刷物の翻訳にも対応可能です。
翻訳は、各言語に精通した信頼ある協力会社と連携し、正確で自然な表現に仕上げます。「伝わる翻訳」で、海外のお客様や取引先との信頼構築をサポートいたします。
お気軽にご相談ください。
                                   
多言語翻訳も対応可
                               
EC-CUBEについてよくあるご質問
Q越境ECを始めたいのですが、何から準備すればいいですか?
Aターゲット国や言語の選定、決済・配送方法の確認が第一歩です。弊社では、ヒアリングを通じて最適な導入ステップをご提案します。
Q英語以外の言語にも対応できますか?
Aはい、英語はもちろん、タイ語・中国語(北京語)にも対応可能です。その他の言語についてもご相談ください。
Q翻訳だけの依頼も可能ですか?
A可能です。ECサイトや印刷物など、必要なコンテンツだけの翻訳も承っております。
Q専門用語が多い商品でも対応できますか?
Aはい、翻訳は信頼できる協力会社と連携し、業界用語にも配慮した自然な表現で仕上げます。
Q少ない商品数でも越境ECは始められますか?
Aはい、小ロットや少数商品の場合でも、最適な販売方法や運用設計をご提案いたします。

越境EC・翻訳 関連記事

お気軽に
お問い合わせください

06-4867-3230

受付時間 10:00-18:00 ※土日祝を除く